I was just looking at some old posts and saw my July 19th post about Google texting. If it hasn't convinced you to convert to Google texting, then you need to reread it until you reach that point.
We used the google translation function often on our trip. Unfortunately, "Supresso" in Italian also means "supresso" in English, so it was not helping us in discovering that our train was cancelled due to a rail strike. Other than that, however, it was usually helpful.
Ok thats all. :)
Friday, August 8, 2008
Subscribe to:
Posts (Atom)